Τρίτη, 13 Δεκεμβρίου 2011

Το νέο Αρχαιολογικό Μουσείο Πέλλας σε e-book

Οι συγγραφείς του βιβλίου, αρχαιολόγοι κ. Μαρία Λιλιμπάκη-Ακαμάτη, Ιωάννης Μ. Ακαμάτης, Αναστασία Χρυσοστόμου και Παύλος Χρυσοστόμου στο εισαγωγικό τους σημείωμα τονίζουν ότι: «Στην παρούσα έκδοση, απόλυτα εναρμονισμένη με τη σπουδαιότητα του χώρου, παρουσιάζεται συνολικά το αρχαιολογικό έργο στην Πέλλα, στο Αρχοντικό και στην ευρύτερη περιοχή της, όπως είναι σήμερα γνωστό από την αρχαιολογική έρευνα, με λιτά κείμενα των ανασκαφέων-μελετητών, προσιτά και σε όσους δεν διαθέτουν εξειδικευμένη γνώση του αντικειμένου, και πλούσιο φωτογραφικό υλικό

«H Πέλλα τείνει να αποτελέσει πλέον πρότυπο αρχαιολογικής θέσης, όπου ο επισκέπτης έχει τη δυνατότητα να κατανοήσει μέσα από τους δύο βασικούς και στενά δεμένους μεταξύ τους πυρήνες, τον αρχαιολογικό χώρο και το μουσείο, τον πολεοδομικό σχεδιασμό μιας μεγαλούπολης της αρχαιότητας με όλες τις οργανωτικές δομές της, τόσο στη δημόσια όσο και στην καθημερινή ζωή των κατοίκων της.»



Όπως και όλες οι προηγούμενες, η έκδοση δεν είναι διαθέσιμη στο εμπόριο. Είναι ωστόσο προσβάσιμη, σε ψηφιακή μορφή, στην ελληνική και την αγγλική γλώσσα, μέσα από την ηλεκτρονική βιβλιοθήκη του Κοινωφελούς Ιδρύματος Ιωάννη Σ. Λάτση www.latsis-foundation.org. Στον ίδιο ιστότοπο είναι επίσης διαθέσιμες σε ηλεκτρονική μορφή οι δώδεκα προηγούμενες εκδόσεις του «Κύκλου των Μουσείων». Εκατοντάδες αντίτυπα της έκδοσης θα διανεμηθούν δωρεάν από το Κοινωφελές Ίδρυμα Ιωάννη Σ. Λάτση, όπως κάθε χρόνο, σε αρχαιολογικά τμήματα ελληνικών και ξένων πανεπιστημίων, αρμόδιες υπηρεσίες του Υπουργείου Πολιτισμού και Τουρισμού, ξένες αρχαιολογικές σχολές και ινστιτούτα, αλλά και σε επιλεγμένες βιβλιοθήκες της Ελλάδας και του εξωτερικού.



Το βιβλίο-αφιέρωμα στο «Αρχαιολογικό Μουσείο Πέλλας» δημιουργήθηκε με την εκδοτική φροντίδα της κας Ειρήνης Λούβρου, με φωτογράφιση του κ. Σωκράτη Μαυρομμάτη, σχεδιασμό και καλλιτεχνική επιμέλεια του κ. Δημήτρη Καλοκύρη. Η εκτύπωση πραγματοποιήθηκε από την εταιρεία Φωτόλιο & Typicon Α.Ε., υπεύθυνη για τους διαχωρισμούς ήταν η Indigo Graphics A.E. και για τη βιβλιοδεσία η Στάμου Ε.Π.Ε. Η μετάφραση στα αγγλικά έγινε από την κα Τζούντυ Γιαννακοπούλου.




Μπορείτε να διαβάσετε ή να "ξεφυλίσσετε" ηλεκτρονικά ολόκληρο το βιβλίο, από εδώ και περισσότερα βιβλία εδώ.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σεβόμαστε όλες τις απόψεις, αλλά προτιμάμε τα ελληνικά και όχι τα greeklish, το χιούμορ και όχι τις ύβρεις.
Σας παρακαλούμε πολύ να γράφετε με ελληνικούς χαρακτήρες και οι σχολιασμοί σας να μη ξεφεύγουν από τα όρια της ευπρέπειας.
Σχόλια τα οποία περιέχουν ύβρεις, θα αποκλείονται.
Ευχαριστούμε.

Μετατροπέας Greeklish σε Ελληνικά

Αν θέλετε να συμπεριλάβετε εικόνα στο σχόλιό σας περικλείσετέ τη μέσα στα [im] και [/im] δηλαδή: [im]Η-διεύθυνση-της-εικόνας-σας-εδώ[/im]

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Best Blogger TipsBest Blogger Tips